IPO listings expected to hold steady across Southeast Asia in 2022, says Deloitte
Companies in Southeast Asia have raised US$6.3 billion (RM28.92 billion) from 136 initial public offerings (IPOs) to date this year, a drop of 52% from a record US$13.3 billion from 152 IPOs in the full year of 2021, according to Deloitte.
德勤的数据显示,今年迄今为止,东南亚公司通过136次首次公开募股(IPO)筹集了63亿美元(289.2亿令吉),较2021年全年152次IPO的133亿美元的创纪录水平下降了52%。
In a statement on 15th November, the professional services firm said this indicates a higher number of smaller listings this year, mostly from smaller companies that needed the platform to raise funds in today’s challenging market environment.
在11 月 15 日的一份声明中,这家专业服务公司表示,这表明今年有更多的小型上市公司,主要来自需要该平台在当今充满挑战的市场环境中筹集资金的小型公司。
It said that with only two blockbuster IPOs this year — PT GoTo Gojek Tokopedia Tbk and Thai Life Insurance — this could mean that the bigger companies are holding out and postponing their listings in anticipation of better market conditions.
它表示,今年只有两家重磅 IPO——PT GoTo Gojek Tokopedia Tbk 和 Thai Life Insurance——这可能意味着较大的公司因预期市场状况会好转而推迟上市。
Deloitte said the Covid-19 pandemic spurred a flood of new retail investors into the stock market, and consequentially there was a boom in the IPO market globally in 2021, with the US and UK witnessing record amounts of IPO funds raised.
Deloitte表示,Covid-19 大流行促使大量新的散户投资者涌入股市,因此 2021 年全球 IPO 市场出现繁荣,美国和英国的 IPO 融资额创下历史新高。
It said Southeast Asian capital markets too enjoyed a successful year in 2021.
它表示,东南亚资本市场在 2021 年也取得了成功。
The momentum slowed down this year, albeit with Southeast Asia weathering the crash slightly better with a 52% drop, compared with a 95% drop in IPO proceeds in the US and a 91% decrease in the UK, it said.
报告称,今年这一势头有所放缓,不过东南亚的 IPO 收益略有好转,下跌了 52%,而美国和英国的 IPO 收益分别下跌了 95% 和 91%。
Deloitte said the Malaysian IPO market has emerged from the pandemic, with a 102% increase in the proceeds raised at US$681 million.
德勤表示,大马 IPO 市场已摆脱疫情,募集资金增加 102% 至 6.81 亿美元。
It said this surge was driven by investors’ demand for good fundamental companies.
它表示,这种飙升是由投资者对基本面良好的公司的需求推动的。
In particular, the firm said the number of ACE Market listings doubled from 11 in 2021 to 22 in 2022, which was impressive given the economic climate.
该公司特别表示,ACE Market 的上市数量从 2021 年的 11 家增加到 2022 年的 22 家,翻了一番,考虑到经济环境,这令人印象深刻。
It said the interest rate hike cycle would potentially encourage more companies with good business fundamentals to seek a listing, as they can leverage the equity market for a diversified and cheaper funding base.
它表示,加息周期可能会鼓励更多具有良好业务基本面的公司寻求上市,因为它们可以利用股票市场获得多元化和更便宜的融资基础。
Deloitte Malaysia disruptive events advisory leader Wong Kar Choon said notwithstanding the impact of the upcoming 15th general election on the IPO market, there remains a steady pipeline of companies looking to tap the capital market.
Deloitte马来西亚破坏性事件咨询负责人 Wong Kar Choon 表示,尽管即将到来的第 15 届大选对 IPO 市场产生影响,但仍有大量公司希望进入资本市场。
“The strong performance in 2022, against a backdrop of global inflation, rising interest rates and the threat of a recession, is proof of resilience of the Malaysian capital market,” he said.
他说:“在全球通胀、利率上升和经济衰退威胁的背景下,2022 年的强劲表现证明了大马资本市场的韧性。”