MIMOS, Maxis, Huawei set up 5G, AI innovation hub to boost technology adoption

1

MIMOS Bhd, Maxis Bhd and Huawei Technologies (Malaysia) Sdn Bhd (Huawei Malaysia) have established a tripartite partnership to build a 5G and AI Innovation Hub.

 

MIMOS BhdMaxis Bhd和华为技术(马来西亚)有限公司(华为马来西亚)建立了三方合作伙伴关系,以建立5GAI创新中心。

Located at the MIMOS campus, the hub will help accelerate industrial use cases enabled by 5G, internet of things (IoT), cloud and artificial intelligence (AI), they said in a joint statement.

他们在一份联合声明中表示,该中心位于MIMOS园区,将有助于加速由5G,物联网(IoT),云和人工智能(AI)支持的工业用例。

Upon becoming fully operational, the hub will be a co-creation testbed for research and development (R&D) and an incubator for innovative solutions, which will enable businesses to access infrastructure and facilities enabled by advanced technologies.

 

全面投入运营后,该中心将成为研发(R&D)的共同创造试验台和创新解决方案的孵化器,这将使企业能够获得由先进技术支持的基础设施和设施。

“Our market-driven R&D activities are focused on creating local technology players that are able to develop solutions that meet the market needs and have significant future exportability.

 

"我们以市场为导向的研发活动专注于创建本地技术参与者,这些参与者能够开发满足市场需求的解决方案,并具有重要的未来可出口性。

“It is important for Malaysia to be the place where innovative AI and 5G solutions can be developed and deployed globally. A strong innovation ecosystem will provide more opportunities for the industries,” said MIMOS president and chief executive officer (CEO) Dr Iskandar Samad.

 

"对于马来西亚来说,成为可以在全球范围内开发和部署创新AI5G解决方案的地方非常重要。强大的创新生态系统将为行业提供更多机会,"MIMOS总裁兼首席执行官Iskandar Samad博士说。

Maxis CEO Gokhan Ogut said the company is committed to investing in the country to support the national digital agenda.

 

Maxis首席执行官Gokhan Ogut表示,该公司致力于在该国投资,以支持国家数字议程。

“This collaboration is an important part of our journey as we help unleash the immense potential of advanced technologies that can be applied across industries.

 

"这种合作是我们旅程的重要组成部分,因为我们帮助释放了可以应用于各行各业的先进技术的巨大潜力。

“Through our network leadership, digital services and connectivity solutions, we look forward to bringing together the best of technologies to enable people, businesses and the nation to always be ahead in a changing world,” he added.

 

"通过我们的网络领导地位,数字服务和连接解决方案,我们期待汇集最好的技术,使人们,企业和国家在不断变化的世界中始终处于领先地位,"他补充说。

 

Meanwhile, Huawei Malaysia CEO Michael Yuan said the hub will also enable local ecosystem partners in their adoption of 5G, AI and cloud technology.

 

与此同时,华为马来西亚首席执行官袁媛表示,该中心还将帮助当地生态系统合作伙伴采用5G、人工智能和云技术。

“This partnership reinforces our commitment towards joint innovation, and we look forward to working together to innovate with our partners to advance Malaysia’s digital economy,” he added.

 

"这种伙伴关系加强了我们对联合创新的承诺,我们期待与我们的合作伙伴共同努力进行创新,以推动马来西亚的数字经济,"他补充说。

Enterprises can visit www.5g-ai-hub.my to explore and find out more about the hub and to schedule a visit to the hub in advance.

 

企业可以访问 www.5g-ai-hub.my,以探索和了解有关中心的更多信息,并提前安排对中心的访问。