Malaysia's palm oil millers halt production as CPO prices plummet

image-20220704100216-1Some palm oil millers in Malaysia, the world's second largest producer, have temporarily halted production following a dramatic plunge in prices of the edible oil, a senior official from a miller's association said on 27th June.

一位来自磨坊主协会的高级官员于6 月 27 日表示,在食用油价格大幅下跌后,一些马来西亚棕榈油厂,世界第二大棕榈油生产商暂时停止了生产。

 

Malaysian crude palm oil (CPO) prices have seen their biggest one-month decline in more than 13 years in June, tumbling 22% from a high of RM6,632 (US$1,506.25) a tonne to RM4,922 (US$1,117.42) on 27th June, erasing most of this year's gains.

马来西亚毛棕榈油 (CPO) 价格在 6 月创下 13 年来最大单月跌幅,于6 月 27 日从每吨 6,632 令吉(1,506.25 美元)的高位下跌 22% 至 4,922 令吉(1,117.42 美元) ,抹去了今年的大部分涨幅。

 

Malaysian millers purchase palm fruit bunches based on the monthly average CPO price — currently about RM6,200 (US$1,408.13) — but sell the extracted oil based on the daily market price.

马来西亚磨坊主根据每月平均 CPO 价格购买棕榈果串——目前约为 6,200 令吉(1,408.13 美元)——但根据每日市场价格出售提取的油。

 

"No mills can afford to buy fresh fruit bunches at these prices," Steven Yow, northern president of the Malaysian Palm Oil Millers Association (POMA) told Reuters.

马来西亚棕榈油加工商协会(POMA)北部主席 Steven Yow 告诉路透社:“没有任何一家工厂能够以这样的价格购买新鲜水果串。 ”

 

Malaysia's benchmark CPO futures had rallied to records this year due to a global edible oil supply squeeze caused by a labour shortage, the Russia-Ukraine conflict, and an export ban in top palm producer Indonesia.

由于劳动力短缺、俄罗斯-乌克兰冲突以及顶级棕榈生产国印度尼西亚的出口禁令导致全球食用油供应紧缩,马来西亚基准毛棕榈油期货今年已创下历史新高。

 

The contract fell when Indonesia ended that ban and sought to boost exports, which ignited more market volatility.

当印度尼西亚结束该禁令并寻求增加出口时,该合约下跌,这引发了更多的市场波动。

 

At current prices, the mills — which are already facing labour shortages and high input costs — stand to lose at least RM150,000 (US$34,067.68) for every 100 tonnes of CPO produced, Yow said, adding that buyers are currently offering around RM4,700 for CPO.

Yow 说,按照目前的价格,已经面临劳动力短缺和高投入成本的工厂每生产 100 吨 CPO 将损失至少 150,000 令吉(34,067.68 美元),并补充说买家目前CPO的报价约为4700令吉。

 

Yow said millers that have delivered on their contracted sales have stopped receiving fresh fruit bunches from suppliers until prices normalise.

Yow 表示,在价格正常化之前,已按合同销售的制粉商已停止从供应商处接收新鲜水果串。

 

The stoppages may range from one day to one week.

停工可能从一天到一周不等。

 

"This kind of situation has never happened before in the last 35 years," he added.

这种情况在过去 35 年中从未发生过,”他补充说。

 

A substantial number of millers are affected, especially independent millers sourcing from smallholders, Yow said.

Yow 说,大量的制粉厂受到影响,尤其是从小农那里采购的独立制粉厂。

 

He expects operations to normalise in July, if price volatility and the difference between the monthly average CPO price and the daily traded price declines.

他预计,如果价格波动以及每月平均 CPO 价格与每日交易价格之间的差异下降,运营将在7月恢复正常。

 

(US$1 = 4.4030 ringgit)

(1 美元 = 4.4030 林吉特)