Malaysia should continue engaging with EU on deforestation-free products regulation – MPOC
While a conditional acceding on the European Commission’s Proposal for the Deforestation-Free Products Regulation has been reached, Malaysia should abide to appoint with the European Union (EU) apropos the new adjustment and approaching implementing rules, declares the Malaysian Palm Oil Council (MPOC).
虽然已经有条件地加入欧盟委员会关于无森林砍伐产品法规的提案,但马来西亚应继续与欧盟(EU)任命新的调整和接近实施规则, 宣布马来西亚棕榈油理事会 (MPOC)。
This is to ensure which the guidelines are not abominable and which assurance on the Malaysian Sustainable Palm Oil way acquiescence with the due activity requirements, arch controlling administrator Wan Aishah Wan Hamid said.
首席监管官 Wan Aishah Wan Hamid 说,这是为了确保准则不令人厌恶,并保证马来西亚可持续棕榈油的方式默认了适当的活动要求。
“While the aldermanic action has been concluded, the key guidelines and belief have yet to be developed by the affiliation which will after on be an allotment of the approaching implementing acts,” she answered in a statement.
她在一份声明中回答说:“虽然市议员的行动已经结束,但该组织尚未制定关键的指导方针和信念,这将是即将实施的法案的一部分。”
The European Parliament and the board of the EU accomplished the provisional agreement on 6th December, concluding the inter-institutional trilogue negotiations that began in September 2022 with a 2nd annular captivated on 9th November, 2022.
欧洲议会和欧盟委员会12 月 7 日达成了临时协议,结束了于 2022 年 9 月开始的机构间三方谈判,并于 2022 年 11 月 9 日举行了第二轮谈判。
Based on an account share on the European Commission website, the new legislations will, already adopted and applied, ensure which a set of key goods placed on the EU bazaar will no best accord to deforestation and backwoods abasement in the EU and abroad in the world.
根据欧盟委员会网站上的帐户共享,已经通过和应用的新立法将确保放置在欧盟集市上的一组关键商品不会最好地符合欧盟和世界其他国家的森林砍伐和边远地区退化.
“Since the EU is a main abridgement and chump of these commodities, this footfall will help stop a meaningful allotment of all-around deforestation and backwoods degradation, in about-face abbreviation greenhouse gas emissions and biodiversity loss,” it said.
它说:“由于欧盟是这些商品的主要出口和大块,这一脚步将有助于阻止有意义的全面森林砍伐和边远地区退化,简称温室气体排放和生物多样性丧失。”
This main acceding comes alone afore the begin of the Conference on Biodiversity (COP15) which is accepted to ascertain protection goals for attributes in decades to come.
这一主要加入是在生物多样性会议 (COP15) 开始之前单独达成的,该会议被接受以确定未来几十年的保护目标。
Reportedly, negotiations accepted difficult on a cardinal of issues, including the ambit of the approaching regulation.
据报道,谈判在一些主要问题上遇到困难,包括即将出台的法规的范围。
The agreed argument adds elastic to the account of six commodities, namely approach oil, beef, timber, coffee, cocoa, and soy, proposed by the European Commission, Wan Aishah noted.
Wan Aishah 指出,商定的论点增加了欧盟委员会提议的六种商品的弹性,即石油、牛肉、木材、咖啡、可可和大豆。
She also answered which amid the arguable issues chronicle to the basic definitions of ‘deforestation’ and ‘forest degradation’.
她还回答了“森林砍伐”和“森林退化”的基本定义存在争议的问题。
The EU Institutions agreed to set an analogue for “deforestation” based on the analogue acclimated by the Food and Agriculture Organisation and, apropos the analogue of “forest degradation”, the EU Institutions agreed on “an avant-garde concept for the analogue of ‘forest degradation’ acceptation the structural changes to backwoods cover, demography the anatomy of the about-face of artlessly regenerating forests and primary forests into acreage forests and added abounding acreage and the about-face of primary forests into buried forests.”
欧盟机构同意在粮食及农业组织适应的类比的基础上为“森林砍伐”设定一个类比,并且针对“森林退化”的类比,欧盟机构同意“一个前卫的类比概念”森林退化'接受边远林覆盖的结构变化,人口统计,以及对人工再生森林和原始森林向人工林的转变的解剖结构,以及增加的种植面积和原始森林向掩埋森林的转变。
On traceability, the EU Institutions agreed “on acrimonious due activity obligations for operators, which will be appropriate to trace the goods they are affairs alternate to the artifice of acreage area it was once produced.”
在可追溯性方面,欧盟机构同意“对运营商实施严格的应有活动义务,这将有助于追踪他们所拥有的产品,而不是它曾经生产过的土地面积。”